Tighten the hex locking nuts against coupling. Ajuste los tornillos de ajuste horizontal y verifique la alineacin. Especificaciones elctricas120 V~, 15 A, 60 Hz Velocidad en vacio CARACTERSTICAS REA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUA DE CORTE AL HILO REA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR Y EL MEDIDOR DE INGLETE REA DE ALMACENAMIENTO PARA LA CUCHILLA SEPARADORA, LA LLAVE DE HOJA, LOS TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE Y LA PROTECCIN DE LA HOJA VERTEDERO DE ASERRN FAMILIARCESE CON LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 2 y 3. ASSEMBLAGE POUR CHANGER ENTRE UNE COUTEAU DIVISEUR LEVIER DE DGAGEMENT (DVERROUILLE) Voir la figure 17. Ralentir lavance. NETTOYER LES PLAQUES DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU COUTEAU FENDEUR Voir la figure 78. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. Ne jamais utiliser un lment de fixation, soit un collet, une rondelle de lame, un crou ou un boulon, endommag ou incorrect. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Cutting Depth at 90.. 3-1/2 in. Install the fence and recheck alignment. Parts Catalogs | RIDGID Tools UTILISATION COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE Voir la figure 62. Baje la hoja de la sierra. Voir la figure 77. length of carbon remaining. Durable enough for the heaviest of projects. Diagrams. SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. Desconecte la sierra. ADVERTENCIA: CMO LIMPIAR LAS PLACAS DE LA PALANCA DE BLOQUEO DE LA CUCHILLA SEPARADORA Vea la figura 78. para aflojar los tornillos de ajuste horizontal que sujetan el soporte de montaje. Set the blade to the correct depth for the workpiece. . ridgid r4514 repair sheet Faire trs attention lorsquon procde une coupe dans les zones caches des pices travailler assembles. No doble ni tuerza la pieza de trabajo. You can cut through 3-inch boards vertically with ease. La profondeur de coupe doit tre rgle pour que les pointes extrieurs des dents de la lame dpassent la pice de bois denviron 3 6 mm (1/8 1/4 po) mais que les points les plus bas (creux) soient au-dessous de la surface suprieure de la pice. table saw (156 pages) Saw RIDGID R4520 Operator's Manual 10 in. Quatre trous de boulons ont t prvus dans le socle de la scie cet effet. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. LISTE DES PICES DTACHES Les composants suivants sont inclus avec votre scie table : B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. This heavy-duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. Have comments or questions? SUBSCRIBE TO THE RIDGID PIPELINE ENEWSLETTER, Click to view our Accessibility Policy and contact us with accessibility-related questions, View All Diagnostics, Inspection & Locating, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material, Maximum cut depth of 2-1/4 inches at 45 and 3-1/2 inches at 90 for a variety of useful cuts, (1) R4514 15 Amp 10 in. Bevel Cut A cutting operation made with the blade at any angle other than 90 to the table surface. Placement of the miter gauge to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. Only tighten fasteners securely when you are sure the release lever locks over the center brace. Each of the four mounting holes should be bolted securely using 1/4 in. Always place the workpiece against the face of the miter gauge body when making cuts. Dbrancher la scie. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Replace blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. TUERCA HEXAGONAL Numerosos las piezas de carro para servicio son movibles. Glisser une entretoise dans chaque boulon et insrer les boulons dans les trous des pieds et du stand. Obviamente, el contragolpe puede causar lesiones graves y vale la pena tener precauciones para evitar riesgos. UTILISATION NOTE : Pour en savoir plus sur la dpose et la rinstallation du couteau diviseur, voir la partie Nettoyer les plaques du levier de verrouillage du couteau fendeur dans la section Entretien de ce manuel. Instructions would be a big help. Retirer le protge-lame et les griffes antirebond. ASSEMBLAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA TABLE SCIE Voir les figures 23 26. La falta de atencin a esta advertencia podra causar lesiones corporales graves. OPERATION To use a jig: Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the jig and against the stop. ridgid r4514 repair sheet. CLS DE LAME (GAUCHE) AVIS : Pour fonctionner correctement, les dents de la lame de scie doivent tre orientes vers le bas et le devant de la scie. hoja) del espesor de la pieza de trabajo paralelos a la fibra de la madera (corte al hilo) o transversales a la fibra (corte transversal). All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. B. C. D. E. F. Griffes antirebond.. 1 Guide longitudinal.. 1 Protge-lame 1 Guide donglet. 1 Bton poussoir ASSEMBLAGE DBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit tre assembl. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Deslice un espaciador en cada perno e inserte los pernos en los orificios de las bases y el pedestal con patas. Parts Catalogs | RIDGID Tools Home Support Parts Catalogs Parts Catalogs Machine and Power Drive Parts Catalog Hand Tool Parts Catalog Drain Cleaning and Diagnostic Equipment Parts Catalog Buy Parts Contact Us Have comments or questions? RIDGID 10 in. Pro Jobsite Table Saw with Stand R4514 Operating procedures for making each kind of cut are given later in this section. 1 CROSS CUT WARNING: Always make sure the blade guard and antikickback pawls are in place and working properly when making these cuts to avoid possible injury. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) - OrderTree BLADE WRENCH (LEFT) NOTICE: To work properly, the saw blade teeth must point down toward the front of the saw. RIDGID R4514 Manuals & User Guides User Manuals, Guides and Specifications for your RIDGID R4514 Saw. TORNILLO PHILLIPS Instale la gua y vuelva a verificar la alineacin. ASSEMBLAGE TROUS DE MONTAGE BOULON La table doit tre fixe une surface de support robuste tel un tabli ou un stand. UTILISATION COUPE NON-TRAVERSANTE COUPE NON TRAVERSANTE Voir la figure 63. No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar. RIDGID 15 Amp 10 in. Portable Jobsite Table Saw with Folding Stand Saw RIDGID R4514 Operator's Manual (164 pages) Saw RIDGID R45171NS Operator's Manual (120 pages) Saw RIDGID R4518 Operator's Manual 10 in. Push and pull on the sliding table extension. Set the miter gauge to 0 and tighten the lock knob. RIDGID R4514 Operator's Manual RIDGID R4514 Operator's Manual Download Operator's manual of RIDGID R4514 Saw for Free or View it Online on All-Guides.com. Verrouiller la lame. ASSEMBLY MOUNTING HOLES BOLT The table saw must be mounted to a firm supporting surface such as a workbench or leg stand. dutilisation avant demployer ce produit. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10-inch blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. Use the right type of blade for the cut being made. New, Bulk Packed. OPERATION MAKING A COMPOUND (BEVEL) MITER CUT COMPOUND (BEVEL) MITER CUT See Figure 61. Cuando todos los ajustes son completos: Installar el proteccin de la hoja y trinquetes anticontragolpe. Please contact us at 1-800-628-0525. but the lowest points (gullets) are below the top surface. AJUSTES HOJA A 0 BISEL PARA FIJAR EL INDICADOR DE BISEL Y LOS TOPES DE BISEL A 0 Y 45 Vea las figuras 68 y 69. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). CALE-GUIDE Une cale-guide est un outil qui permet de contrler la pice en la guidant fermement contre la table ou le guide. Avec un bloc et/ou un bton poussoir, pousser lentement la pice vers la lame. Bien soutenir la pice travailler lors de la dcoupe permet non seulement damliorer la prcision de coupe, mais aussi de rendre la coupe plus scuritaire pour lutilisateur. UTILISATION SUPPORTS DE LA PICE TRAVAILLER Voir la figure 35. WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE leve provoque un mauvais alignement, du grippage et un rebond. This table saw delivers a 30 in. The miter gauge provides greater accuracy in angled cuts. Repair Instructions Description: This is an authentic OEM part that has been sourced to be used with table saws from Ridgid. Petit trou pratiqu dans une pice servant de guide pour assurer la prcision dun trou de plus grand diamtre ou pour linsertion dune lame de scie dcouper. NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possde un guide infrieur rglable, qui peut tre orient vers lavant ou loin de la lame. Work is fed too fast. Si tiene las manos cerca de la hoja de la sierra, pueden soltarse de la pieza de trabajo y tocar la hoja. Remove the rip fence. RIDGID R4513 OPERATOR'S MANUAL Pdf Download | ManualsLib UTILISATION Installer la cale-guide en la position approprie pour le type de coupe. Mettre la scie en marche. Desserrer les vis oreilles. Pour lassemble plus facile, galer la numros pour marquer et serrer la main toutes pices de fixation. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR CORTES AL HILO Ajuste la gua de ingletes a 0 y apriete la perilla de bloqueo de la gua de ingletes. Maintenir le protge-lame, le couteau diviseur et les griffes antirebond en place et en bon tat.